-------------------------

البحث

البحث في

إعلانات

+::: مساحة إعلانيه  رقم 1 :::+ +::: مساحة إعلانيه  رقم 2 :::+ +::: مساحة إعلانيه  رقم 3 :::+ +::: مساحة إعلانيه  رقم 4 :::+ +::: مساحة إعلانيه  رقم 5 :::+ +::: مساحة إعلانيه  رقم 6 :::+

رمضانيات

قسم الاستشارات

تسجيل الدخول

اسم المستخدم
كـــلمــة الــمــرور
تذكرني
تسجيل
نسيت كلمة المرور ؟

في ظلال التوبة

التصويت

ما رأيك في عودة بعض الممثلات التائبات إلى الفن مرة أخرى؟
بسبب المال والمغريات؟
بسبب ضغوط من جهات مشبوهة وسياسية؟
بسبب الجهل في حرمة التبرج والسفور؟-O9oeT-a7JgM

القائمة البريدية

اشتراك

الغاء الاشتراك

عدد الزوار

انت الزائر :367431
[يتصفح الموقع حالياً [ 8
الاعضاء :0 الزوار :8
تفاصيل المتواجدون

احصائيات الموقع

جميع المواد : 1409
عدد التلاوات : 30
عدد المحاضرات : 256
عدد المقالات : 24
عدد الفلاشات : 89
عدد الكتب : 76
عدد التعليقات : 567
عدد المشاركات : 6

رسائل الجوال


أدخل رقم جوالك لتصلك آخر اخبارنا
مثال : 966500000000

مركز الخير للعلوم الشرعية

شاشة عشوائية

تلاوة للقرآن1
تحميل

خدمات ومعلومات

ثورة سوريا

Repentance

عرض
 
Repentance
994 زائر
03/05/2008
Imam Ash-Shaafi`ee

Al-Muzni who is Aboo lbraaheem Isma`eel ibn Yahya said:

"I entered upon ash-Shaafi'ee during his illness which resulted in his death, so I said to him: 'What is your condition?' He replied: "I am journeying from this world, and departing from my brothers, drinking from the cup of death, and upon Allaah - Exalted is His remembrance - arriving. And no! By Allaah, I do not know if my soul is travelling towards Paradise or the Fire!" Then he started to weep, and he said:

'In You, the Creator, I raise my longing, And even if I am, O possessor of kindness and generosity, an evildoer, a criminal,

When my heart became constricted and my paths became narrow,

I took my hope in Your pardon and forgiveness as an opening and an escape,

My sins seemed very great to me but when I compared them to Your forgiveness,

I found Your forgiveness to be greater,

You are and still remain the only One who can forgive sins,

You grant and forgive out of Your benevolence and generosity,

Perhaps the One who is the source of all goodness will forgive and overlook my mistakes,

And will hide the sins and burden that I accumulated,

My sins seemed very great to me, so I turned (to You) in humility,

Were it not for my contentment in you, I wouldn't, O my Lord, have seen any comfort at all,

So if You forgive me, You would have forgiven a sinner, A rebellious, oppressive tyrant still sinning,

So my crime is very great, past and present, But Your forgiveness that embraces Your servant is greater and higher,

So whomsoever holds fast to Allaah is truly saved from mankind, And whomsoever's hopes are in Him, will be far removed from any regrets.'

In translating these lines of poetry I have exercised a certain degree of freedom in order to preserve the emotive content as well as making it readable in the English language

http://www.islaam.com/Article.aspx?id=197

   طباعة 
 
 
التعليقات : تعليق
 
« إضافة تعليق »
اضافة تعليق
اسمك
ايميلك

/500
تعليقك
6 + 4 = أدخل الكود
 
 
جديد
 
جديد
 
 

RSS

Twitter

Facebook

Youtube

اعلان
القائمة الرئيسية

القائمة العامة

الصوتيات والمرئيات

استراحة الموقع

احصائيات الزوار

احصائيات الموقع
لهذا اليوم : 553
بالامس : 1792
لهذا الأسبوع : 6108
لهذا الشهر : 18590
لهذه السنة : 314383
منذ البدء : 2755723
تاريخ بدء الإحصائيات: 9-5-2011 م

القائمة البريدية


أدخل بريدك الالكتروني لتصلك آخر اخبارنا

مواقيت الصلاة

جديد الفلاشات

ثورة سوريا